На главную Карта сайта Письмо нам
События
Культурный форум

В Санкт-Петербурге 7-9 декабря на самом высоком уровне прошёл Культурный Форум на тему «Человек. Культура. Мир.». 

читать далее

-----------------------------
КНИГА ЖИЗНИ НАРОДА
-----------------------------
Возвращение
-----------------------------
Все статьи
Журналу "Аврора"
45 лет
"Аврора". Взгляд в юность

Надо сказать, тогда все думали, что война долго не продлится, мы разобьем врага на чужой территории: «…малой кровью, могучим ударом», как пелось тогда в одной популярной песне...

читать далее

-----------------------------
История в картинках
-----------------------------
Любовь к литературе
-----------------------------
Все статьи
Уроки чтения
Об эксклюзивной легитимности менталитета

В 90-е годы в нашем обиходе появились загадочные, неизвестные доселе слова: «эксклюзивный», «толерантный», «легитимный», «менталитет». Правда, на поверку оказалось, что это не что иное, как иностранные синонимы известных всем понятий...

читать далее

-----------------------------
Об идеологических войнах и толстых журналах
-----------------------------
Новая книга Е.Вертлиба
-----------------------------
Все статьи
Над журналом работают

 
Кира Грозная


Виктория Черножукова


Илья Бояшов


Сергей Протас  

 
Валерий Десятов


Александр Щеглов 


НАШИ ДРУЗЬЯ

Главное События Документы
Главная > Русская Православная Церковь > Главное
Главное
02.03.2010

«ВОСПОМИНАНИЯ О СЛУЖЕНИИ В АРГЕНТИНЕ ДЛЯ МЕНЯ СВЯЩЕННЫ»

Беседа с митрополитом Харьковским и Богодуховским Никодимом (Руснаком)

Митрополит Никодим (в миру Николай Степанович Руснак) – старейший архиерей Русской Православной Церкви. Владыка родился 18 апреля 1921 года в селе Давидовцы Кицманского района Черновицкой области Украины. В 1938 году поступил послушником в Иоанно-Богословский Крещатинский монастырь в Черновицкой области.

В январе 1945 года пострижен в монашество с именем Никодим – в честь праведного Никодима, тайного ученика Христа (память в неделю жен-мироносиц). В апреле того же года поставлен во иеродиакона. В феврале 1946 года рукоположен во иеромонаха. 

В 1950–1955 годах – настоятель Иоанно-Богословской Крещатинской обители. В 1958 году, по окончании Московской духовной академии, зачислен в Русскую духовную миссию в Иерусалиме. В ноябре того же года рукоположен в сан архимандрита и назначен исполняющим обязанности начальника Русской духовной миссии.
В августе 1961 года хиротонисан во епископа Костромского и Галичского. С апреля 1964 по июль 1970 года – епископ Аргентинский и Южноамериканский (в феврале 1968 года возведен в сан архиепископа). В апреле-июле 1970 года – Патриарший экзарх Центральной и Южной Америки. 

Архипастырские и проповеднические труды владыки Никодима в южной половине Нового Света, его богословские работы и переводы на испанский язык Божественных литургий святителей Василия Великого, Иоанна Златоуста и Григория Двоеслова отмечены специальными грамотами правительств Аргентины и Чили. В октябре 1970 года за шестилетнюю усердную и полезную церковную деятельность в Латинской Америке архиепископ Никодим был награжден орденом святого равноапостольного князя Владимира I степени.

В декабре 1970 года занял Харьковскую и Богодуховскую кафедру. В 1971–1977 годах – исполняющий обязанности Патриаршего экзарха Центральной и Южной Америки. С ноября 1983 года – архиепископ Львовский и Тернопольский, временно управляющий Харьковской епархией (от последнего послушания освобожден в марте 1984 года). В апреле 1985 года возведен в сан митрополита.

С декабря 1988 года – митрополит Львовский и Дрогобычский. С сентября 1989 года – митрополит Харьковский и Богодуховский. В 1991–1992 годах – председатель комиссии Московского Патриархата по богослужебным текстам.

С апреля по 27 мая 1992 года исполнял обязанности предстоятеля Украинской Православной Церкви. С июня 1992 года – постоянный член Священного Синода Украинской Православной Церкви. С декабря 1994 года – председатель комиссии Украинской Православной Церкви по канонизации святых.

Автор статей в церковной прессе, прозаических и стихотворных произведений, автобиографических книг. В 1995 году был издан сборник митрополита Никодима «Послания. Слова. Речи». Опубликованы сборники составленных им служб и акафистов.

Удостоен орденов Русской и ряда Поместных Православных Церквей, а также государственных наград. Почетный гражданин города Харькова и почетный профессор многих церковных и светских учебных заведений.

В предлагаемой вниманию читателей сайта беседе владыка Никодим делится воспоминаниями о своем служении в Аргентинской и Южно-Американской епархии. 

– Владыка, в каком состоянии вы застали Православную Церковь Латинской Америки в начале 60-х годов прошлого века?

– Греческая колония жила под омофором епископа Константинопольского Патриархата Мелетия (Декандрео). Православных арабов окормлял митрополит Антиохийской Церкви Мелетий (Свайти). Нашими приходами по поручению Московской Патриархии занимался протоиерей Фома Герасимчук, эмигрант из Украины в Аргентину, ранее служивший псаломщиком. Русская православная община в Латинской Америке насчитывала 400 тысяч человек. Большинство из них жили очень скудно.

– Какие задачи вы поставили перед собой, прибыв в Буэнос-Айрес? Что из намеченного удалось осуществить?

– Как я сказал, наша Православная Церковь в Аргентине бедствовала, и моя главная задача заключалась в том, чтобы добиться уважения к Русской Церкви – такого, какого она заслуживает. Благодаря Содействующему Богу я смог осуществить желаемое.

Когда я приехал в Буэнос-Айрес, меня поселили в маленьком одноместном номере ближайшей от Благовещенского кафедрального собора гостиницы, где кроме стола, стула и кровати ничего не было. Прилетел я в Лазареву субботу, в воскресенье обедал в доме отца Фомы Герасимчука, а всю следующую неделю только пил чай у хозяйки гостиницы. По ночам, оставаясь в одиночестве, я горько плакал.

Позднее через юридическую контору, специализировавшуюся на аренде жилья для переселенцев, я снял солидную квартиру у внучки выдающегося аргентинского президента Хосе Фигероа Алькорты, правившего в 1906–1910 годах. И я мог, не стесняясь, пригласить туда гостя из любой страны, прежде всего из самой Аргентины.


Архиепископ Никодим (Руснак) 1960-е годы

– Кто помогал вам обустроиться и наладить епархиальную жизнь?

– Секретарем епархии был Андрей Георгиевич Васько, оказавшийся «слугой двух господ»: он работал секретарем для Московской Патриархии и информатором для посольства СССР и аргентинского министерства внутренних дел. Андрей Георгиевич меня страшно оскандалил перед заместителем министра иностранных дел Аргентины доктором Хосе Ногеролем Арменголем, которого я пригласил к себе в гости. На его вопрос: «Пользуется ли ваша Церковь свободой?» – я ответил дипломатично. Но Андрей Георгиевич перевел по-своему: «Что скажет Хрущев, то и делаем». О его выходке мне рассказала домохозяйка, слышавшая разговор. Тогда я заявил Андрею Георгиевичу, что больше он моим переводчиком не будет.

Это происшествие заставило меня начать учить испанский язык. Среди наших эмигрантов я нашел учителя – Лаврентия Алексеевича Брадткорба, очень образованного, скромного и честного человека. О его горькой судьбе я должен сказать несколько слов.

У Лаврентия Алексеевича было трое детей: сын и две дочери. Все свои средства и умения он вложил в то, чтобы сделать их людьми. Дети супругов Брадткорбов получили престижную профессию физиков-ядерщиков. Сын работал в США, дочери – в Западной Германии. Когда волей Божией наступила смерть жены Брадткорба, Евгении Ивановны, их дети, потеряв совесть, подкупили адвоката и продали на аукционе все имущество отца. Самого его они поместили в дом престарелых. Вырученные деньги молодые Брадткорбы поделили между собой. Не выдержав такого надругательства, Лаврентий Алексеевич потерял рассудок. Много раз он убегал из дома престарелых, его ловили по улицам, как собаку, и возвращали в приют. Так продолжалось, пока он не отдал душу Богу. Его труп сожгли в крематории, пепел же высыпали в яму, куда сбрасывают мертвых бродяг. Такую участь уготовили моему бедному учителю его сын и дочери. Если бы в то время я находился в Аргентине, то приютил бы Лаврентия Алексеевича у себя, как родного отца, но, к несчастью, я был дома, в Советском Союзе.

– Вы перевели на испанский язык литургии святителей Василия Великого, Иоанна Златоуста и Григория Двоеслова. Как шла работа над этими переводами?

– Перевод литургических текстов мне помог усовершенствовать Лаврентий Алексеевич Брадткорб, за что ему даны от меня неустанные молитвы: утренние, вечерние и литургические. Молюсь я и за его жену, баронессу Евгению Ивановну. Она меня очень уважала и вышила мне орлец, который хранится в моей спальне, перед аналоем. Иногда я со слезами вспоминаю Лаврентия Алексеевича и Евгению Ивановну.

– Какие отношения сложились у вас с другими Православными и инославными Церквями Аргентины?

– Господь дал иметь дружеские отношения с различными представителями народа Аргентины. Крепкие дружеские узы связывали меня с архиепископом Армянской Апостольской Церкви Папкеном (Абадьяном), архиепископом Буэнос-Айреса и примасом Аргентины кардиналом Антонио Каджани и другими – не буду называть их всех по именам.

В 1968 году константинопольская кафедра в Аргентине овдовела: внезапно скончался ее маститый архипастырь – епископ Мелетий (Декандрео), глубокая вера которого пробуждала в сердцах прихожан любовь и уважение к нему. Ко мне он относился с братским чувством. Почти все пасхальные и великопраздничные дни мы пребывали в евхаристическом общении в русских и греческих храмах. После смерти владыки Мелетия экзарх Константинопольского Патриарха в Северной и Южной Америке митрополит Иаков (Пилили) вверил мне управление константинопольскими приходами в Аргентине до назначения нового архиерея.

Я никогда не делил людей по национальности. Для меня они дети единого Бога, Отца и Творца мира.

– С кем из латиноамериканских государственных и общественных деятелей вы встречались?

– Особую дань уважения я отдаю директору Департамента некатолических вероисповеданий Министерства иностранных дел и культа Аргентины доктору Роберто Романо Браво, генеральному капеллану Федеральной полиции Буэнос-Айреса падре Карлосу Эстебану Гарделле и другим высокопоставленным аргентинским чиновникам.

На приеме у армян в честь праздника 25 мая, когда в Аргентине отмечается создание первого независимого от Испании правительства, заместитель Роберто Браво, Нестор Пароди, признался: «У доктора Браво при воспоминаниях о митрополите Никодиме всегда на глазах появляются слезы». Господь призвал доктора Браво в селения вечные. Утром и вечером в своих скромных молитвах я вспоминаю его незабвенное имя.

В 1985 году, уже после ухода с Аргентинской кафедры, я посещал провинцию Ла-Плата. Неожиданно пришло известие, что мне оказана высокая честь выступить в Национальном конгрессе Аргентины. В сопровождении четырех мотоциклистов, которые сигналили и расчищали дорогу, я был доставлен в здание парламента в Буэнос-Айресе. Соотечественники, видевшие эту процессию, радовались: «Это наш владыка едет». В своей речи я сказал: «У меня есть две родины – Советский Союз и Аргентина, где я постоянно и непостоянно служу четырнадцать лет. Поэтому я нахожу уместным говорить по-испански, а переводчики переведут мои слова для наших граждан». Публика встретила мое предложение бурными аплодисментами.

Затем меня принял президент Аргентины доктор Рауль Рикардо Альфонсин. У нас состоялась теплая беседа. На память о встрече я преподнес главе Аргентинского государства украинскую шкатулку ручной работы.

– Как вы оцениваете те исторические события в Латинской Америке, свидетелем которых были?

– Латиноамериканцы – горячий сердцем народ. И события, происходившие в Латинской Америке в разные времена, по своему накалу соответствуют людскому темпераменту.

– Какими вам видятся перспективы Русской Церкви в латиноамериканском регионе?

– Перспективы нашей Церкви в Латинской Америке будут разнообразными. Большие перспективы были и будут и у Католической Церкви. Вместе с тем, в Латинской Америке действует множество протестантских общин, которые, благодарение Богу, жили и, надеюсь, будут жить по евангельской заповеди, с дружелюбным настроем.

– Поддерживаете ли вы связи с Латинской Америкой?

– Я, как и раньше, обмениваюсь письмами с друзьями из Латинской Америки, в первую очередь поздравлениями по случаю Рождества, Пасхи и других праздников.

Воспоминания о служении в Аргентине для меня священны. Я желал бы всем, кому суждено быть посланцем в другой стране, полюбить ее народ и сохранить в своем сердце незабвенную любовь и добрую память. Ибо только так мы можем внести свою лепту в общую сокровищницу мира и любви.

Вам и всем православным Латинской Америки от всего сердца говорю: я люблю вас! Молюсь за вас и ваш латиноамериканский народ. Я люблю вас, как народ Божий и благословенный, одарованный трудолюбием и братолюбием друг к другу. В этом богатстве да хранит вас Господь и Своей десницей сопровождает вас до вечного приюта, где обитают все любящие Бога!

Ниспосли, Господи, на народ Аргентины: живым – мир и благословение, почившим в Боге – вечную память!

С митрополитом Никодимом (Руснаком) беседовал Мигель Паласио

http://www.pravoslavie.ru/guest/34323.php 

 

 

Лирика
Дмитрий Поляков

Поляков (Катин) Дмитрий Николаевич - российский писатель, журналист, поэт. Родился в Москве в 1961 г. Выступал с публикациями стихов и рассказов в литературных изданиях в России и за рубежом.

читать далее

-----------------------------
Владимир Бауэр
-----------------------------
Владимир Тарасов
-----------------------------
Все статьи
Вернисаж
Юрий Люкшин и его ученики

Выставка «Сергий Радонежский», открывшаяся в начале марта в Санкт-Петербурге, в Государственном музее истории религии, наглядно демонстрирует глубокий непреходящий интерес к исторической и легендарной фигуре святого, сыгравшего исключительную роль в отечественной истории.

читать далее

-----------------------------
Монах, художник, собиратель, воин...
-----------------------------
Диалог контрастов
-----------------------------
Все статьи
Дебют
Алексей Панограф

Алексей Панограф. Живёт в Санкт-Петербурге. По образованию – математик. Прозу пишет с детства. Первый свой рассказ опубликовал в «Ленинградском литераторе» в начале 90-х. 

читать далее

-----------------------------
Владимир Левченко
-----------------------------
Виктория Черножукова. Рассказы
-----------------------------
Все статьи
Взгляд
Кира Грозная

Чем ныне живут толстые журналы? Какую роль они играют сейчас? На эти темы наш корреспондент беседует с главным редактором литературно-художественного и общественно-политического журнала «Аврора» (Санкт-Петербург) К.А.Грозной. 

читать далее

На русских просторах
Презентация в Ратной палате

Состоялась презентация опубликованных в журнале "На русских просторах" записок офицера Чехословацкого корпуса Франтишека Лангера (1888 – 1965), впервые переведённых на русский язык Ларисой Георгиевной Кондратьевой.

читать далее

Опрос
человек
проголосовали
Результаты голосования

Адрес редакции: 197110, Санкт-Петербург, Б. Разночинная ул., д. 17-А,
тел.: +7(812)230-67-13; E-mail:
avrora19-69@mail.ru

Яндекс.Метрика Рейтинг@mail.ru Rampler's Top 100 LiveInternet